首页
古言
短篇
青春
幻言
仙侠
石转转 李慧
累计创作
0
字
作品粉丝
1
展开
完结作品
(1)
会员
布迪厄社会学视角下的翻译理论与实践研究
《布迪厄社会学视角下的翻译理论与实践研究:以刘宇昆英译为例》以刘宇昆翻译《看不见的星球》(InvisiblePlanets)为例,从布迪厄社会学视角分析影响译者翻译选择(译本选择和翻译策略的选择)、译本流通和译本接受的社会因素。翻译的社会属性是近几年来社会学翻译研究方兴未艾的根本原因。翻译由带有社会印记的译者完成,翻译的传播和接受过程更不是在真空中进行的,而是受到各种社会因素的影
社会学
15万字
更多作家
二白的黄
刚强的铁柱
北吞江楚
禁区里的开球
李浮舟舟
月下对酌
南东甜
官林天雨
将虹行
帐中妖言
烟烈酒浓
夜星晖
清风影言
墨郁殇
荒事