娲皇和“弄瓦”
我已说过:娲皇炼五色石以补天的“神话”(古史的文学形式),其实义是她做出了以土烧砖瓦、筑房屋、避雨淋的重大创举。这儿的“蛛丝马迹”其实倒是相当明显的——
第一,传说中连“人”也是她用土泥做的。这就是一个重要的历史信息。
第二,人人皆知,天穹是“青天”,是“碧落”,是“苍昊”——苍也是青色之另一异词。再有“天地玄黄”,玄也是“青”义。那么,何来“五色”的天空?
第三,石头是自然形成,历劫千古,质坚异常,怎么还要“炼”?石头一烧,反而坏了。讲之不通矣。
综而论之,我就大悟:她并非真是用“法术”去炼石头,而是用土“烧”成陶件,开始了陶文化的历史纪元。陶件的最初是烧成盖房的材料——古“建材”。比如,原始屋的框架可用木支,而顶盖要御雨挡水,则木不中用,必须坚而不畏水蚀的材料——于是她的智慧发明了用土烧砖瓦。这才是“炼”的本义。而那“石”,是“人造石”的语意。
这样一经晓悟,跟着就又明白了:学者久已考明,女娲是生育神,所谓抟黄土以造人,是说她生育的象征。
那么,有趣的事就出现了:《诗经》记载分明,古时生男孩,“载弄之璋”;生下女孩,则“载弄之瓦”。所以历来文人说到生女是“弄瓦”之喜。
弄璋,是给一块美玉为玩物。璋极难得,生女则只好给一块瓦——这就证明,古人视陶件为人造之石了。
但是,为什么又单单是瓦而不是砖?
盖瓦者是屋顶挡雨的“建材”,烧制难,技术要高,还有图案饰纹,非常好看——至今得一秦汉“瓦当”,也是珍品,拓出的瓦纹片,成为重要的艺术品种。
明白了这些,方知“弄瓦”的中华民俗,其来不知已历几万年矣!
“瓦”字音wǎ,十分独特,很少同音字。是否因娲皇之所创,就取名为wɑ了?不无这一可能性。
把神话“还原”为古文明史话之后,再来看《石头记》,便又有新意趣油然而生。
雪芹写书,说是大石为娲皇所炼,遗而未用,弃于青埂峰下。首先点出一个“青”色。此石正方形,高径为方径之半——恰为一块巨型方砖,而非石之自然形体。可知这是烧制的规格,明确的“人造石”。
人造石,即假石是也。
如此,贾宝玉连“假玉”也够不上,连真石也不是,只是一块“假石”。
由此又悟:贾宝玉的通灵玉,应当属于“璋”的性质。在书中,绝口不言宝玉(乳名也)的学名,正名到底是排“玉”偏旁的哪个字?也许叫“贾瑛”,即相对甄(真)“神瑛”而言。也许本名“贾璋”,即取“载弄之璋”的诗义。
看看汉字,“砖”是“石”旁,古人已视砖为石类,正如我说的“人造石”。“砖”字也写作“甎”,表明砖又是瓦之一种或“同族”。
雪芹一部大书,从娲皇炼石写起,妙义无穷,何其伟也!