菜根谭(英汉对照)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第69章 阴恶恶大 显善善小

Vice concealed is more harmful than that revealed,but benevolence known by all inferior to that known to none.

为恶而畏人知,恶中犹有善路;为善而急人知,善处即是恶根。

今文解译

做了坏事但怕人知道,这是良知尚未泯灭、虽恶犹善的表现。

做了好事却急于示人,这是为善动机不纯、沽名钓誉的行为。

EngIish TransIation

If one has done evil and is afraid of being found out,it can be understood that,in spite of his wickedness,he still entertains a clear conscience to return to the right track.

If one has done good and is anxious to make it known to others,it can be understood that,amidst his benevolence,there lies a seminary of vice.