资治通鉴(第二卷)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第4章 荆轲刺秦王

秦始皇帝十九年(癸酉,公元前228年)

王翦击赵军,大破之,杀赵葱,颜聚亡。遂克邯郸,虏赵王迁。王如邯郸,故与母家有仇怨者皆杀之。还,从太原、上郡归。

燕太子丹怨王,欲报之,以问其傅鞠武。鞠武请西约三晋,南连齐、楚,北媾匈奴以图秦。太子曰:“太傅之计,旷日弥久,令人心帽然,恐不能须也。”顷之,将军樊於期得罪,亡之燕。太子受而舍之。鞠武谏曰:“夫以秦王之暴而积怒于燕,足为寒心,又况闻樊将军之所在乎!是谓委肉当饿虎之蹊也。愿太子疾遣樊将军入匈奴。”太子曰:“樊将军穷困于天下,归身于丹,是固丹命卒之时也,愿更虑之!”鞠武曰:“夫行危以求安,造祸以为福,计浅而怨深。连结一人之后交,不顾国家之大害,所谓资怨而助祸矣。”太子不听。

【译文】

秦始皇帝十九年(癸酉,公元前228年)

秦将王翦率军攻打赵军,赵军被秦军打败了,颜聚逃亡,杀死赵葱。秦军攻破了邯郸,把赵国国君赵迁俘虏了。秦王亲自来到邯郸,把过去与他母亲家有仇怨之人全都杀死。然后又起驾回国,经过太原、上郡返归秦都成阳。

燕国太子姬丹怨恨秦王嬴政,想要报复秦王,因此征求太傅鞠武的意见。鞠武建议太子丹西与赵、魏、韩三晋订约,南与楚、齐联合,北与匈奴媾和,共同图谋秦国。太子丹说:“太傅的计策虽然非常好,但是要实现这个计策却是旷日持久的事情,让人焦躁烦闷,恐怕不能再等下去了。”不久,秦国将领樊於期在本国获罪,逃到了燕国。太子丹收留了他,让他住下。鞠武规劝太子丹说:“仅凭秦王的暴虐和对燕国的怨恨与愤怒,就足以让人感到寒心的了,更何况他还把获悉樊将军被收留在燕国了呢!这正是把肉放到饿虎往来的路上。我希望你尽快把樊将军送到匈奴去!”太子丹说:“樊将军已经走投无路了,现在他已经归附于我,这本是我舍命保护他的时机,请您再想一想其他的办法吧!”鞠武说:“做非常危险之事来谋求安全,制造灾祸以谋求幸福,谋略浅薄而积怨加深。为了结交一个新的朋友,而不顾国家会遭受到的危害,这正是所谓积蓄怨仇并助长灾祸了!”太子丹对鞠武的劝说根本就没有理会。

太子闻卫人荆轲之贤,卑辞厚礼而请见之。谓轲曰:“今秦已虏韩王,又举兵南伐楚,北临赵;赵不能支秦,则祸必至于燕。燕小弱,数困于兵,何足以当秦!诸侯服秦,莫敢合从。丹之私计愚,以为诚得天下之勇士使于秦,劫秦王,使悉反诸侯侵地,若曹沫之与齐桓公,则大善矣;口(原文缺字)不可,则因而刺杀之,彼大将擅兵于外而内有乱,则君臣相疑,以其问,诸侯得合从,其破秦必矣。唯荆卿留意焉!”荆轲许之。于是舍荆卿于上舍,太子日造门下,所以奉养荆轲,无所不至。

及王翦灭赵,太子闻之惧,欲遣荆轲行。荆轲曰:“今行而无信,则秦未可亲也。诚得樊将军首与燕督亢之地图,奉献秦王,秦王必说见臣,臣乃有以报。”太子曰:“樊将军穷困来归丹,丹不忍也!”荆轲乃私见樊於期曰:“秦之遇将军,可谓深矣,父母宗族皆为戮没!今闻购将军首,金千斤,邑万家,将奈何?”於期太息流涕曰:“计将安出?”荆卿曰:“愿得将军之首以献秦王,秦王必喜而见臣,臣左手把其袖,右手椹其胸,则将军之仇报而燕见陵之愧除矣!”樊於期曰:“此臣之日夜切齿腐心也!”遂自刎。太子闻之,奔往伏哭,然已无奈何,遂以函盛其首。太子豫求天下之利匕首,使工以药焠之,以试人,血濡缕,人无不立死者。乃装为遣荆轲,以燕勇士秦舞阳为之副,使入秦。

【译文】

太子丹听说卫国人荆轲非常贤能,便带着非常丰厚的礼物,以谦卑的言词求见他。太子丹对荆轲说:“秦国现在已经俘虏了韩王,又举兵向北威逼赵国,向南进攻楚国,。赵国已经无力对付秦国,那么灾难就要降临到燕国了。燕国的国力既小又弱,多年为战争所累,怎么还能抵挡住秦国的进攻!各诸侯国都屈服秦国,没有哪个国家敢于再合纵抗秦了。我自己的计策颇愚鲁,认为如果真能获得一位天下最无畏的勇士,让他出使秦国,胁迫秦王嬴政,让他把兼并来的土地全部归还给各国,就像曹沫当年逼迫齐桓公归还鲁国失去的领土那样。这样是最好的了。如果不行,便找个机会刺杀秦王嬴政。秦国的大将拥兵在外,而国内发生动乱,君臣之间互相猜疑。趁着这个机会,如果能够合纵各国共同抗秦,就一定会击败秦国。我希望您能好好地想一想这件事情。”荆轲答应了他。于是太子丹安排荆轲住进上等客舍,还天天去探望他,凡是能进送、供给荆轲的东西,没有不送到的。

等到秦将王翦灭亡了赵国,太子丹听闻后感到非常惊恐,便想送荆轲出行。荆轲说:“现在我要前往秦国,但是没有让秦人信任我的理由,这就不能接近秦王。如果得到樊将军的头颅和燕国督亢的地图,把这些东西献给秦王,秦王肯定会非常高兴地召见我,那时我才能刺杀他,以回报您在恩德。”太子丹说:“樊将军穷途末路,前来归属于我,我实在是不忍心杀他啊!”于是荆轲私下里会见樊於期说:“秦国对待您,可以说是非常残酷了,您的父母、家族的人都被杀死或者是被没收为官奴了!现在听说秦国悬赏千两黄金、万户封地购买您的头颅,您想怎么办?”樊於期流着泪说:“我能有什么办法呢?”荆轲说:“希望能得到您的头颅献给秦王,秦王肯定会非常高兴地召见我,到时我拉住他的袖子,右手持匕首刺进他的胸膛。这样一来,您的大仇得报,燕国遭受欺凌的耻辱也可以消除了!”樊於期说:“这些正是我日夜切齿痛心地渴求实现的事情啊!”说完话他便自刎了。太子丹闻讯赶紧跑来,趴在地上的尸体上大声痛哭,但是已经晚了,荆轲用匣子装起樊於期的头颅。太子丹为荆轲准备有一把天下最锋利的匕首,让工匠把匕首烧红浸入毒药之中,又用这把匕首试着刺了几个人,刺进体内只要渗出一点血,人就立即倒地身亡。荆轲带好行装准备出发。太子丹派燕国的勇士秦舞阳当他的助手,二人作为使者前往秦国。

秦始皇帝二十年(甲戌,公元前227年)

荆轲至咸阳,因王宠臣蒙嘉卑辞以求见;王大喜,朝服,设九宾而见之。荆轲奉图而进于王,图穷而匕首见,因把王袖而椹之未至身,王惊起,袖绝。荆轲逐王,王环柱而走。群臣皆愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者不得操尺寸之兵,左右以手共搏之,且曰:“王负剑!”负剑,王遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引匕首擿王,中铜柱。自知事不就,骂曰:“事所以不成者,以欲生劫之,必得约契以报太子也!”遂体解荆轲以徇。王于是大怒,益发兵诣赵,就王翦以伐燕,与燕师、代师战于易水之西,大破之。

臣光曰:燕丹不胜一朝之忿以犯虎狼之秦,轻虑浅谋,挑怨速祸,使召公之庙不祀忽诸,罪孰大焉!而论者或谓之贤,岂不过哉!

荆轲怀其豢养之私,不顾七族,欲以尺八匕首强燕而弱秦,不亦愚乎!故扬子论之,以要离为蛛蝥之靡,聂政为壮士之靡,荆轲为刺客之靡,皆不可谓之义。又曰:“荆轲,君子盗诸!”善哉!

【译文】

秦始皇二十年(甲戌,公元前227年),荆轲到了咸阳,通过秦王的宠臣蒙嘉低声下气地请求晋见。秦王大喜,穿着上朝的礼服,设九宾之礼接见了他。荆轲捧着地图进献给秦王,地图展示到最后,现出匕首。荆轲就势抓住秦王的衣袖。挥起匕首刺去,未及至身,秦王惊恐地跳起来,挣断了衣袖。荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑。群臣皆惊愕木呆。由于事件猝然而起,出人意外,大家都不知如何办才好。而秦国的法律规定,群臣侍奉于殿上不许带尺寸兵器。秦王左右的人只好徒手搏击荆轲,一面喊,“大王往身后推剑!”秦王把剑推向身后,才得以拔出来挥击荆轲,砍断了他的左腿。荆轲跌倒,还用匕首投掷秦王,掷中了铜柱。荆轲自知事情不能成功了,骂道:“因为要活捉你,得到归还国土的契约回报太子,反而误事,未能成功。”于是,荆轲被肢解示众。秦王因此大怒,增发大军开赴赵地,就势以王翦军进攻燕国,与燕军、代军会战于易水之西,大破敌军。

臣司马光认为:燕太子丹不能忍受一时的激愤而去冒犯如狼似虎的秦国,这样考虑事情太过轻率,谋划太过浅薄,以至于挑起怨愤,加速了灭亡的灾祸,使供奉燕国始祖召公的宗庙祭祀忽然被中断,恐怕没有比这更大的罪过了!而有的人还把燕太子丹评论成是德才兼备的人,这岂不是太过分了吗?

荆轲怀着报答太子丹豢养的私情,却不顾及全家七族之人都会因此遭受牵连,一心想要用一把短小的匕首使燕国强大、秦国削弱,这难道不是愚蠢至极吗!所以扬雄会对此做如下评论,要离的死是蜘蛛、蝥虫之死,聂政的死是壮士之死,荆轲的死是刺客之死,这些都不能称作“义”。他又说:“荆轲,用君子的道德观念来衡量,其实就像是盗贼之辈了!”此话说得实在太好了!