论语
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第八章

【原文】

子夏问孝。子曰:“色(1)难。有事,弟子(2)服其劳;有酒食,先生(3)(4),曾(5)是以为孝乎(6)?”

【注释】

(1)色:儿子侍奉父母时的脸色。

(2)弟子:年轻人,指晚辈、儿女等。

(3)先生:年纪大的人,指长者或父母。

(4)馔:读音“zhuàn”,饮食、吃喝。

(5)曾:读音“zēng”,竟然。

(6)乎:句末语气词,表达反问的语气。

【译文】

子夏问孔子什么是“孝”。孔子回答:“侍奉父母的时候,做到面色和悦是最难的。有了事情,儿女去做;有了美酒佳肴,父母去吃喝。只是做到这些,竟然就能称之为‘孝’吗?”