二 难与易
【原文】
夫用兵,危事也;而赵括易言之,此其所以败也。夫诗,难事也;而“豁达李老”①易言之,此其所以陋②也。唐子西③云:“诗初成时,未见可訾处,姑置之,明日取读,则瑕疵百出,乃反复改正之。隔数日取阅,疵累④又出,又改正之。如此数四,方敢示人。”此数言,可谓知其难而深造之者也。然有天机一到,断不可改者。余《续诗品》有云:“知一重非,进一重境;亦有生金,一铸而定。”
【注释】
①“豁达李老”:北宋刘颁《中山诗话》中的人物。②陋:粗略。③唐子西:唐庚,宋代官员,文学家。④疵(Cī)累:指文字繁复、不简洁的毛病。
【译文】
遣兵打仗,原本就是一件危险的事情;而赵括却说很容易,这就是导致他失败的原因吧。作诗,原本是一件难事;而“豁达李老”却说十分容易,这就是他写诗很差的缘故吧。唐庚说:“诗刚刚写成的时候,不知道哪里需要修改,随性放到一边,第二天再取出来看,那么就会觉得漏洞百出,于是需要反复改正才行。隔几日再取出来看,错误又会出现,又需要改正一遍。反复四次,才敢拿出来给别人看。”这几句话,可以说是知道作诗的困难并深有造诣。但是灵感一到,断然是不能改动的。我在《续诗品》中写道:“知一重非,进一重境;亦有生金,一铸而定。”