我们什么时候不再“土豪”:一个中国博士后眼中的美国文化
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

在国内时,早就听说美国大学的图书馆是对外开放的,但不知道是一种怎样的开放形式。2012年5月,我到东华盛顿大学后决定到该校的图书馆去看看。

在一个阳光明媚的上午,我来到了东华盛顿大学的图书馆。这个学校只有一个图书馆,不是很大,总共有三层楼,掩映在一片绿树的环绕中。拾级而上,走进大门后,两侧角落里的几尊石雕塑像引起了我的注意。但因急于参观里面的图书及设施,我没有走近它们。

美国东华盛顿大学的图书馆

与国内大学的图书馆相比较,我认为东华盛顿大学的图书馆可以用一个句话来形容,那就是一切为了读者的方便。

每一层的阅览室都设有学生讨论问题的区域(Zone),还有老师为学生解答问题的专用Room。里面的电脑随时可以上网,不用付费。学生也可自带笔记本电脑。另外,图书管理还配备有打印机、复印机、扫描仪、照相机等器材,供学生免费借用。

如果你找的书图书馆里没有,就在借阅处登记一下,两三天以后,图书馆工作人员会从别的地方给你调配。书到了之后,工作人员会通知你。若是调配不到,也会给你发一封电子邮件说明原因。

另外,在进大门左侧的角落里设有一个咖啡吧,不是很大,和外边街上的摆设一样,有沙发、茶几、台吧椅等,卖各种饮料、面包、热狗、汉堡包之类。这样,学生一整天可以泡在图书馆里学习,不必担心吃饭的事。

在图书馆三楼中间有一处长方形的悬空走廊,站在这里,可以看到二楼、一楼的情况。在这里,我激动了。

长方形走廊有一排柱子,柱子旁边插着许多国家的国旗。问了图书管理员才知道,凡是到这个学校留学的学生,他们国家的国旗就会被摆放在这里,我数了一下,总共有70多个国家的国旗。我很快找到了红色为底,印有五颗星星,其中四颗小、一颗大的中国国旗,轻轻地抚摸着她,心情很激动。她,是所有中国人在国外的精神依托,也是中国人在国外的根。

东华盛顿大学图书馆不仅对本校学生开放,还对校外人士开放,也对外国游客开放。进门时没有检测仪器,到任何一个阅览室,你可以自行进去,没有人盘询,也不用看证件。

我询问二楼一个女性工作人员,如果不是该校的学生,能否在图书馆借书。她说,只要填写一张登记表就可以了,办理登记手续及借书也没有任何费用。我进一步问道,如果是外国游客,可以借阅不?她说,也可以,只要在切尼市有一个固定的通信住址和联系方式,带上护照或者驾照就可以来办理借阅手续。之后,她给我一张黄颜色登记表,让我回家填了之后,交到借阅处就可以借书了。

美国东华盛顿大学图书馆里的中国国旗

我听了之后,真有点难以相信。记得2008——2011年期间,我在国内做博士论文时,为了查找一些研究资料,真是吃了不少苦头。有一次我到西安其他高校的图书馆去查阅资料时,在进门的通道处,就被工作人员挡住了。我拿出了自己所在学校的相关证件及介绍信,一再给他说明情况。但他坚决地说,我们学校的图书馆是不对外开放的。我很无奈,只好委托该校的一位熟人给我借了几本书。

后来,我看到《西安晚报》发表了一篇记者写的文章,讨论大学的图书馆是否可以对社会开放的话题,对此,记者还采访了几个大学图书馆的馆长,结论是不能对社会开放,包括校际之间也不能,原因是难以管理。

中国大学的图书馆不能对外开放,我认为不仅仅是对读者难以管理的问题,主要原因还涉及读者的信用问题。在中国,如果读者借书不还,或者丢失不赔偿,图书馆是没有办法的。而在美国,如果发生这种情况,一个人的信用状况就出现了问题,以后要办理其他业务就比较麻烦。

我在一楼参观时,还看见三位中年女士(不知道是妈妈还是幼儿园的老师)领了七个大约四五岁的小孩子来到图书馆。有个小孩边走边试图对大人说话,一位妈妈立刻“嘘”的示意要低声。其他孩子们也安安静静地跟随着她们往前走,因为在图书馆阅览区的书架上,有很多儿童读物,他们要到那里去看书。这也是国外从小培养孩子阅读习惯的一种方式。在国内几乎不可能让小孩进入学校的图书馆。

参观完图书馆,要出门时,我还是没有忘记引起我注意的那几尊石雕像,这可能与自己的专业有关系吧。我走近它们,近距离地仔细观察起来。大门左侧角落的三尊石雕像是中国民间的福、禄、寿,右侧的一尊石雕像是观世音菩萨。

由于在雕像旁边没有注释与说明,我就到前台图书借阅处询问一个年龄比较大、戴着眼镜的女管理员,问她这几尊石雕像是从哪里来的。结果,她的回答让我很吃惊,心里很不高兴。

美国东华盛顿大学图书馆的观世音菩萨雕像

美国东华盛顿大学图书馆的福、禄、寿雕像

她说可能是从韩国来的。我再问她,这些雕像是什么意思。她说,我也不知道。我告诉她,这些雕像代表中国民间的福、禄、寿,怎么能是韩国的呢?她说,你要了解具体情况,到楼下的文献处,有个人专门管理具体资料。

我就去了,其他工作人员告诉我,这位管理人员两周以后才能回到图书馆。于是我很失望,怀着闷闷不乐的心情离开了。回到住处GROVE,见到几个外国学生,我问他们是否知道图书馆里面的几尊石雕像,有的说知道,有的说不知道。问知道的学生,那几尊雕像是哪个国家的,有的说是日本的,有的说是韩国的。只有一个学生说好像是中国的吧,但不能确定。

听到这些答案,我心里很不是滋味。

周末在一次私人家庭聚会上,见到两个在东华盛顿大学留学的中国学生,一个是大三的男生,来自西安某高校,一个是快要毕业的女生,来自南京一所大学。期间,我问他们同样的问题。戴眼镜的男生说,哪里有什么石雕像呀,我咋没有注意到。女生说,我注意到了,觉得那是中国的,但不知道是什么意思。聚会期间还有几个中国的访问学者,他们也没有给出我满意的答案。

聚会本是件很愉快的事情,而我的心情很复杂。也许是我的要求高了点,也许是我太苛刻了——干嘛要用自己了解的知识来考别人呢?

于是,东华盛顿大学图书馆里面的几尊石雕像成了我的心病,我时刻挂念着它们。我也一直期盼着文献处的管理员赶紧回来,要证实自己的观点,甚至要给他说明,如果说那几尊石雕像是韩国来的,肯定是错误的。

两周以后,听说文献处的工作人员回来了,我第二天就赶过去。那个工作人员的英文名字叫CarolS.King,当我说明来意后,她热情地接待了我。

我对她说,图书馆进大门两侧角落的石雕像是中国的,我问了一些人,他们有的说是韩国的,有的说不知道。她听了之后,带着肯定的语气说是中国的。她说旁边有说明,不会搞错的。我说没有,她就和我一块儿去验证。

结果,她只好抱歉地对我说,由于石雕像以前是放在地下一层,搬上来时间不长,不知道是什么原因,说明没有补上。另外,有的学生触摸雕像,破坏很大,他们正在寻找保护的办法。她还一再强调,说明很快会补上的。

我想这是后话,因为我不可能在东华盛顿大学待很长时间,不可能一直到看见石雕像的说明补上再离开。

我又进一步问道,这些石雕像是从哪里来的,她说是一个叫Dr.Phllip Grub教授从中国买来,在他去世之前捐赠给了图书馆。

最后我还和她交谈了该校图书馆关于中国艺术品和中国艺术书籍的收藏情况。她说收藏的不是很多。于是我就为该馆捐赠了自己的书画作品集。她非常高兴,还问我能否捐献几幅书画作品,我说这只能等回国以后画好了,再寄给他们。

东华盛顿大学图书馆里的石雕像终于有了结果。我的心里得到了些许安慰。但一些想法始终萦绕在我心头,我又胡思乱想了,明明是中国的艺术品,竟然说成是韩国的,为什么中国的留学生、访问学者,没有一个人去纠正这个错误。

曾记得,民国时期的一大批文化人士,像陈寅恪、蒋梦麟、梅贻琦、梁思成、钱钟书、吴宓、徐志摩、胡适等,他们在国外留学时期,并没有丢掉中国的传统文化,而是把中西文化结合起来,用西学来推动中国文化的发展,当时一些留学的理工科学生也是如此。

与东华盛顿大学图书馆的管理人员CarolS.King合影,并赠送自己的画册

而今,中国学生到国外留学时,对中国最基本的传统文化掌握了多少呢?几年留学生活后,中国基本的文化丢掉了,对国外的文化也是一知半解,成了洋不洋、中不中的人,这类留学生不知道有多少。

是的,到国外留学,我们得到什么,又丢掉了什么。中国学生到国外留学,真正的目的是什么,有多少人发自内心地反思过?

这些问题,谜一样的萦绕在我心头,挥之不去……