莎士比亚十四行诗
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第64章

我爱人将不免像我现在一样,

被时光的毒手所粉碎和消磨。

时光吮干他的血,使他的脸

布满皱纹;当他少年的清晨,

已逐渐爬到暮年的陡峻黑夜,

使他所占有的一切风流与美,

都逐一凋零,直至完全消失,

偷走他所有春天的珍贵宝物。

那时候,我将即刻厉兵秣马,

去抵抗残暴时光的冷酷利刀,

使它无法抹杀掉我爱人的美,

即使它能砍断我爱人的生命。

他的美好将在我的诗句里重现,

墨迹长存,而他也将万古长青。